Bleach World

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach World » Праздничные мероприятия » Старые сказки о главном. Ночь перед Рождеством


Старые сказки о главном. Ночь перед Рождеством

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Так как Ичимару-сан еще не прибыл, прошу разрешить окончательное оформление шапки после того, как с ним переговорим.

Фабула:Первая красавица хутора обещает влюбленному кузнецу, что выйдет за него замуж, если тот принесет для нее черевички (туфельки) как у самой Императрицы. Раздосадованный кузнец уже почти смирился с тем, что красавицу ему не заполучить, так же как царские башмачки, как перед ним возникает Черт, готовый за умеренную плату (в виде бессмертной души) выполнить любое пожелание Кузнеца. Вот только и сам Кузнец оказывается не так-то прост…
В ролях: Ичимару Гин, Урахара Киске
Последовательность постов:

0

2

В некотором царстве в некотором государстве... Стоп! Это из другой сказки.

В небольшой хуторе на краю леса жил да был кузнец и звали его Ичимару. Не был он богатым или красивым, но руки у него росли из правильного места и голова была на плечах. Приглянулась нашему работяге как-то девица. Да вот беда, мало того, что она первая красавица на деревне, так ещё из семейства не бедного, а у Гина из вещей только те, которые были на нём, да кузнеца, которая ещё не успела перейти по наследству.
Но вроде бы нашли между собой общий язык молодые, шутки шутили, гуляли вместе, но у красавицы дело упорно к свадьбе шло, и тогда Гин решился позвать её замуж. Рассмеялась тогда красавица, развеселилась, не думала она никогда, что кузнец решиться на такое, и то ли в обиду, то ли без неё сказала своё решение: "А ты принеси мне черевички, как у самой Императрицы, тогда выйду".
Вот незадача. Где такую невидаль достать? Чеши не чеши голову, да только решение все не приходило. Пригорюнился тогда кузнец, погрустнел, и не было бы ему так печально, если бы красавица отказала, а ведь надежду дала! И он с дуру заявил, что обязательно их добудет, да только где ж взять Императорские туфельки?!
"К чёрту!" - махнул рукой кузнец и тут же ему с порывом ветра какой то листок в лицо попал. - "Что за дьявольщина?!" – досадовал Ичимару, да только как ни крути бумажку, а в темноте ничего не разобрать. Тогда Гин подошел к окошку, чтобы в тусклом свете рассмотреть надпись: "Компания "Люцифер и партнеры" быстро, качественно и не дорого решает любые проблемы".
"Интересно", - подумал Ичимару."И вовремя как! Дайка позвоню. С чем чёрт не шутит, вдруг и поможет. Всё равно до Императрицы пешком не дойти и черевички не выпросить. Не простая она дама всё же".
- Алло? Алло говорю! - сквозь шумы средневековой сотовой связи пробивался Ичимару. - Компания "Люцифер и партнеры"? Любые проблемы? Мне бы черевички Императорские к завтрашнему утру! Да-да, к утру! Женские, расписные, 35 размер и обязательно с грамотой подтверждающей их подлинность.

+4

3

Не прошло и часа, как в дверь кузнеца позвонили. Звонок прозвучал весело, утвердительно и требовательно, проигнорировать его ну никак было нельзя. Ну и конечно кузнец распахнул дверь, что увидеть своими глазами того, кто нарушил его вечерний непокой. Визитер был блондинист, худощав, среднего роста, одет он был в костюм с иголочки,  темно-синий, в тонкую светлую полоску, был идеально подобран галстук, начищенные до блеска черные туфли, казалось, отражали счастливую и приветливую улыбку незнакомца. На лацкане пиджака был приколот значок с надписью, гласившей: «Хочешь преуспеть? Спроси меня, как!» а в руках у гостя был черный строгий кейс.

- Господин Ичимару? Добрый вечер! Я – Урахара Киске, представитель фирмы «Люцифер и партнеры»,  очень рад нашему знакомству! – блондин с энтузиазмом пожал руку кузнеца, подтверждая свои слова. – Разрешите войти?
Стоило кузнецу кивнуть, как Урахара уже оказался в доме, прямо-таки ужом проскользнув мимо хозяина, и уверенно направился в гостиную, не давая Ичимару и слова вставить:
- Как только мне передали ваше обращение, я тут же примчался, так как требования клиента должны выполнять как можно быстрее, его пожелания и скорейшая их качественная реализация – наши главные приоритеты! Наша компания  имеет богатую историю и отличную репутацию, «Люцифер и партнеры» уже многие годы является лидером в этом секторе экономики. Мы рады предложить вам свои услуги и приложим все усилия, чтобы вы бы счастливы! Ибо наш девиз – «счастлив клиент – счастлива компания», мы работаем только для вас и ради вас!
В гостиной Киске положил кейс на кресло и открыл его, продолжая свою пламенную речь:
- Итак, вы решились подписать с нами контракт. Это очень важный шаг в вашей жизни, и поверьте, вы не будете разочарованы! Более того, для особых клиентов я уполномочен предоставить особые, льготные условия, и моя интуиция мне подсказывает, - тут Урахара выразительно понизил голос, - Что вы будете тем самым, особенным клиентом. Но! Это еще не все! Только в этот месяц любой обратившийся к нам, вне зависимости от того, подпишет он контракт, или нет, получает от фирмы подарок! Да-да, вы не ослышались, всего лишь за ваш звонок вы уже получите подарок. Совершенно бесплатно! Уникальная, особенная вещь – чудо-нож для сыра! – жестом фокусника визитер достал из кейса картонную коробочку с яркими картинками. – Да, спросите вы, разве он так нужен и необходим? И я отвечу вам – да, это полезная и удобнейшая вещь! Он изготовлен из специального материала, разработан с учетом всех пожеланий эргономики. С его помощью вы за считанные секунды можете нарезать и красиво сервировать сырную тарелку для ваших гостей, или же отрезать идеально ровный ломтик сыра для вашего утреннего бутерброда. Отныне уйдет в прошлое то время, когда сыр крошился под вашим ножом,  прилипал к нему, отрывался, больше этого не будет! Вскоре вы и сами не заметите, как эта вещь станет незаменимой на вашей кухне. Но если вы не любите сыр, тогда она может послужить отличным подарком любой хозяйке, оригинальным, необычным и очень полезным! Отныне этот чудо-нож переходит в вашу собственность, - Урахара впихнул коробочку в руки Гина и без перерыва продолжил: - Но это еще не все!  Подписав контракт, вы сможете участвовать в лотерее, которую проводит наша фирма среди новых клиентов. И если вам повезет – а я уверен, что это случится! – вы станете обладателем действительно ценного и дорогого подарка. И теперь мы можем перейти к контракту. Это обязательное условие, только так, четко обозначив свои пожелания и требования, вы сможете получить желаемое. Мы будем точно знать, что вам хочется и исполним указанные пункты в точности. Более того, если вдруг случится невозможное и мы допустим ошибку, хотя этого еще никогда не случалось, то этот контракт будет гарантией того, что мы возместим нанесенный вам моральный ущерб и исправим ошибку. Итак, господин Ичимару, - Урахара достал из кейса папку с бумагами, ручку, сел на диван и с готовностью внимать посмотрел на кузнеца, - Вы указали, что хотели бы черевички Императрицы. Это великолепный выбор, у вас необыкновенный и отличный вкус, и для максимального соответствия вашим ожиданиям нужно уточнить несколько деталей. Из какого материала они должны быть изготовлены? Какой высоты каблук предпочтителен? Цвет? Чем украшены? Какой стиль вам интересен? Вам нужны червички конкретной Императрицы, или подойдет любая?

+1

4

Позвонить-то Ичимару позвонил, да только не верил он в успех сей операции. Кто ж может за ночь решить все его проблемы?! Однако сам звонок развеселил не умеющего впадать в совершенное уныние кузнеца и, недолго думая, тот решил, что утро в любом случае мудренее вечера, а там он уж как-нибудь разрешит ситуацию. В конце концов, свет что ли клином сошелся на одной капризной девчонке?! "Императорские черевички ей подавай... хех... она б ещё корону попросила!" - сплюнул Ичимару на землю, поправил шапку и, зевнув, пошел по скрипящему на морозе снегу к себе.
Как ни странно (вроде бы положено молодцу переживать тревожно, раз возлюбленная вот-вот женой другому станет) спал Гин сладко. В особенности с того момента, как представил мучительную смерть своего розовощекого, губастого и богатого соперника. По итогу, совсем не обязательно к черту на кулички на ночь глядя мотаться, а проблему со свадьбой можно решить иным, может быть даже более угодным Богу способом. Но только начал в сонной голове кузнеца прорабатываться план, как в его дверь настойчиво постучали.
"Кого это нелегкая принесла?!" - находясь в недобром расположении духа, кузнец открыл дверь, держа в правой руке кочергу. Вдруг понадобится, чтобы отгонять всякого рода попрошаек. Какого же было его  удивления, когда вместо колядовальщиков на пороге его скромного жилища стоял молодой мужчина в импортном костюме с иголочки. И это зимой! "Сильно", - заметил альбинос и отступил в дом, запуская дорогого гостя. Простынет ещё, будь оно неладно.
Энергичный сотрудник "Люцифера" ("ого, как оперативно-то") за какие-то пять минут своего пребывания в его доме, успел пожать ему руку, вручить какой-то явно не нужный в хозяйстве агрегат и завалить множеством информации, из которой далеко неглупый Ичимару сумел-таки выцепить самое важное слово "контракт".
- Благодарю, любезнейший за столь быструю реакцию на мой звонок, - с улыбкой ответил кузнец, предлагая господину-промоутеру присесть - места у него в доме было немного, но в целом даже чисто. Работа кузнеца требовала порядка, внимательности к деталям и терпеливости. Кому ж хочется обжечься? На любезном, но несколько навязчивом (как и все торговцы) мужчине написано, что он черт, не было, да только люди зимой в костюмах не ходят и посредине ночи на пороге дома с хорошими намереньями в виде выглядящего слишком хорошим контракта не возникают.
- Вы для начала мне путем расскажите, что за компания такая и в чем суть контракта, а с подарочками и заказиком мы попозже разберемся, - уверенно заявил альбинос, ставя чайник. Разговор, судя по говорливости Урахары, предстоял долгим.

+1

5

- О! Это вы задали замечательный, чудесный вопрос!
Урахара искренне обрадовался, и, кажется, засиял, как новогодняя елка с гирляндами, извлекая из своего чудесного кейса ворох ярких буклетов и проспектов.
- "Люцифер и партнеры" - очень старая, с богатой, насыщенной историей, но одновременно с этим динамично развивающаяся компания на рынке предоставления услуг. Мы чтим традиции, одновременно с этим активно принимая новые тенденции и шагаем в ногу со временем. Спектр наших услуг разнообразен и обширен, например поставка уникальных фруктов или посильная помощь в написании музыкальных шедевров, но все они сводятся к одному: мы специализируемся на выполнении пожеланий наших клиентов, - вот тут в голосе Киске прозвучала настоящая гордость. - Любое ваше желание будет исполнено в точности так, как вы скажете! Правда, есть небольшие условия, но они в первую очередь касаются нематериальных субстанций, связанных с другими людьми - например, мы бессильны заставить кого-то влюбиться, - гость виновато вздохнул. - Я обязан предупредить вас об этом моменте, ну, если вы, например, решите сменить свой заказ. До подписания контракта вы всегда можете это сделать, это тоже наше нерушимое правило. Вы можете пожелать все, что угодно, а мы, со своей стороны, приложим все усилия, чтобы вы получили желаемое. Что же касается контракта, - тут Урахара зашуршал листиками и протянул кузнецу стопочку бумаг, - То конечно, вы можете ознакомиться с ним перед подписанием. Он вполне типовой, указывает обязанности сторон, страховые моменты и неустойки за нарушения.
Тут посетитель умолк на длительное время - наверное, секунд на пять, и подался вперед, к кузнецу, доверительно на него смотря:
- Но... Помните, господин Ичимару, я говорил, что для особенных клиентов у нас могут быть особенные услуги? Далеко не всем и не каждому я сообщаю, что, помимо того, что вы можете быть нашим клиентом, вы можете получить гораздо большее. Вы можете получить уникальную, редчайшую возможность раз и навсегда сменить свою жизнь! Сделать ее более яркой, насыщенной, богатой на встречи с необычными людьми, вы можете увидеть самые чудесные и удивительные уголки мира, и более того, получить от этого прибыль! Может быть, вы подумаете, что это невозможно, но! Эти мысли будут не верными, господин Ичимару! Дело в том, что наша компания проводит набор сотрудников в свои ряды. Такое предложение я делаю далеко не всякому, господин Ичимару. Подумайте, сегодняшний вечер может стать решающим в вашей судьбе! Вы можете сделать стремительную карьеру, начав с рядового сотрудника, более того, какую бы ступень вы не занимали, вы в первую очередь будете работать для собственного благополучия. Ведь чем лучше ваше благосостояние - тем лучше благосостояние компании, все очень просто! Мы предоставим вам все возможности для старта, господин Ичимару, и дальше все будет только в ваших руках. Подумайте, - Урахара обаятельно улыбнулся и кивнул в сторону плиты: - У вас чайник закипел, господин Ичимару.

+1

6

Ичимару был человеком в бумажной волоките не сведущий, но читать умел и чувствовал, что этот талант здесь нужно применить в полной мере, если он собирается воспользоваться услугами данной фирмы. "Интересно", - думал кузнец, взвешивая в руках контракт, - "а он никуда не торопится?" - без особого любопытства Гин пролистал несколько страничек и обратил взгляд красных глаз к Урахаре. Слушать было определенно интересней, тем более интересностей в его словах хватало, возможно, гораздо больше, чем скромные, императорские черевички.
- Это вы очень складно говорите, Урахара, - заметил Гин, разливая чай по кружкам. У аккуратно упакованного в дорогой костюмчик Киске, наверняка, уже в горле пересохло от такого количества слов. Хотя кто их знает... этих темных созданий. В голове белобрысого кузнеца одним за другим мелькали предположения о том, как бы проверить невероятную природу торговца, поймать его, нажить себе выгоды, а самому при этом не испачкаться. Не то, чтобы Гин сильно дорожил чем-то нематериальным (более того, его и на материальное тянуло не часто), но облажаться хотелось меньше всего.
- Вы заинтересовали меня, Урахара, - признался Ичимару со вздохом. Конечно, контракт на единую покупку и возможность прожить вот такую необычную жизнь – не шли ни в какое сравнение. Тем более что жизнь в нищите в этой деревеньке порядочно осточертела. - Я согласен ознакомиться с трудовым договором, - легкомысленно заявил кузнец и всё-таки бросил взгляд на контракт. Отказаться от всего ради новой жизни это заманчиво, но ещё более заманчиво достигнуть всего, - что вы там говорили про систему скидок, предоставляемых сотрудникам?

0


Вы здесь » Bleach World » Праздничные мероприятия » Старые сказки о главном. Ночь перед Рождеством